Blog BR+

Entrevista com Isabela Santos: cantora, compositora e autora de livros infantis

02/06/2018 Fernanda Krüger Arte e Música

Numa conversa regada a café mineiro, do originalíssimo, a cantora, compositora e autora de livros infantis Isabela Santos abriu as portas de seu apartamento, em Berlim, para falar sobre seus percursos artísticos e os planos para o futuro.

Nascida em Belo Horizonte (MG), Isabela tem uma vasta história com a música e os livros. Formou-se em canto lírico (2004) e fez mestrado em Performance Musical (2009) na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Brasil. Contudo, antes disso, já havia participado de projetos musicais dirigidos ao público infantil. Entre 1996 e 1997, integrou o Projeto Música na Escola e, em 2003, gravou duas faixas no CD Poemas Musicais, da educadora musical Cecilia Cavalieri, trabalho, esse, indicado ao Prêmio TIM de Música.  

Convidada, em 2009, por Márcio da Silva, maestro e diretor musical da Hastings Philharmonic Choir e Hastings Philharmonic Orchestra, em Londres, Isabela veio à Alemanha participar de uma série de concertos na região de Freiburg. Acabou ficando e mudou-se para Berlim, capital alemã, em 2010, onde vive até hoje.     

Especialista em música erudita paraense – especificamente a obra de Waldemar Henrique maestro, pianista, escritor e compositor nascido em Belém –, apresentou-se no teatro Podewill, com seu espetáculo de dança e música Lendas Amazônicas (2017). Em Dresden e Berlim, também integrou a ópera Unterwasseroper, encenada dentro da água (2012/2013), e a Ópera do Malandro (2013), na Neukölln Oper, tendo sido um imenso sucesso de público. 

Dona de um timbre privilegiado, Isabela mostra uma versatilidade do talento também nos bastidores. Sua voz pode ser ouvida em jingles tocados em intervalos da programação da TV alemã (como Das Wetter), assim como em dublagens (português-alemão e francês-alemão) para duas séries televisivas (canais Arte e ARD).

Atualmente, tem realizado performances musicais e literárias para crianças e shows de forró para adultos, bem como concertos de música clássica.

  

Isabela Santos na sacada de seu apartamento, em Berlim (2018).  Foto: F. Krüger.

 

 

Fernanda Krüger – Isabela, de onde vem o seu interesse pela música?

Isabela Santos – Desde muito cedo, estive ligada a este universo. Participei de coral infantil, fiz aulas de violão e estava sempre fazendo gravações no meu gravador de brinquedo, um dos meus presentes favoritos. Sabia que seguiria esse caminho.

 

FK – Você já participou de importantes produções musicais voltadas mais ao público adulto. Como surgiu a ideia de desenvolver um trabalho direcionado especificamente às crianças?

IS – Em 2014, após o nascimento da minha filha Rita, comecei a pesquisar sobre a música infantil alemã. Como não encontrei o que procurava, resolvi criar um material. Surgiu, daí, minha primeira obra com repertório infantil: Bellas Liederbuch. 

Para este trabalho, usei o cancioneiro popular brasileiro, traduzi algumas canções de domínio público para a língua alemã e gravei um CD com uma mescla cultural e arranjos mais leves, com voz e violão. Também, incluí três canções de minha autoria. Em três meses, mil cópias foram vendidas. Na sequência, em 2016, lancei a versão em português de O Livro de Canções da Bella, com ilustrações de Isabel Galery.

 

Capas dos CDs de Isabela Santos.  Foto: F. Krüger.

  

FK: Estes foram os trabalhos direcionados a crianças? 

IS – Desenvolvi o teatro musical infantil Mein erstes Konzert, para crianças de 6 meses a 5 anos, com o intuito de mostra-lhes músicas em diferentes idiomas (português, alemão, inglês, italiano, francês) e, claro, agradar também os ouvidos dos pais. Com uma mala cheia de brincadeiras e surpresas, apresento músicas ao vivo e venho realizando esta performance em Kitas (creches e escolinhas), cafés e aniversários privados.

 

Flyer de divulgação do teatro musical infantil Mein erstes Konzert.  Foto: F. Krüger.

 

FK – O que mais você desenvolveu?

IS – E tem mais... Baseada numa situação vivida com minha filha, lancei um livro bilíngue com trilha sonora, Menina Ameixa/ Das Pflaumenmädchen, pela editora Rolimã.  Este livro conta uma história divertida de uma menina que não queria sair nunca do banho e, para cada momento do livro, existe uma canção. Impressos no livro, estão quatro códigos de barras, que permitem ao leitor criar uma ponte entre texto e música. O álbum (trilha sonora) completo, com 11 músicas, encontra-se disponível em todas as plataformas digitais (Spotify, iTunes, Amazon, etc). 

O livro Menina Ameixa / Das Pflaumenmädchen, de Isabela Santos.  Foto: F. Krüger.

 

FK – E daqui pra frente?

IS – Agora, já tenho mais projetos infantis na manga: uma história sobre um Balão, reciclagem e recomeço, além de algumas músicas novas. Para os adultos, sigo com minha banda de forró, Schöne Maria Band, e meus concertos de música clássica, com repertório variado de música erudita brasileira e europeia.  

#
Fernanda Krüger

Idealizadora e fundadora do br+ Foco no lado positivo do Brasil!© e da iniciativa pioneira BRmais e o Português como Língua de Herança no Ensino Globalizado©. É também cofundadora do programa de leitura em língua portuguesa Encontros de Leitura/ Portugiesischer Vorlesetreff, na Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt e criadora do selo editorial Papagaios pelo Mundo®. Especialista em LIJ pela UCAM.